Boots Mytime Kronos Server,
Bloomingdale's Triple Points Day,
How Are State Judges Selected Quizlet,
Articles K
The film was re-titled Nicky la aprendiz de bruja. Gene Siskel of the Chicago Tribune and Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave it two thumbs up and Ebert went on to rank it as one of the best animated films of 1998. Andrew Johnston wrote in Time Out New York: "Although the story has a clear moral about learning to develop self-confidence, Kiki is never preachy. In 1993, a musical version of the story was produced. She flies on her broomstick to the port city of Koriko. In exchange for a place to stay, she starts a witch delivery business to help Osono, a bakery owner. A young witch, on her mandatory year of independent life, finds fitting into a new community difficult while she supports herself by running an air courier service.A young witch, on her mandatory year of independent life, finds fitting into a new community difficult while she supports herself by running an air courier service.A young witch, on her mandatory year of independent life, finds fitting into a new community difficult while she supports herself by running an air courier service. I thought that girls watching this would understand the film on its own terms. When planning the film's finale, Miyazaki described the accident with the dirigible as such, "If this incident occurred in the first half of the story the film could have easily revolved around it. [24], Upon their return to Japan, Miyazaki and the creative team worked on conceptual art and character designs. The depiction of the cat, Jiji, is changed significantly in the Disney version. Running time. Followed by On September 4, 1998, Entertainment Weekly rated it as Video of the Year, and on September 12, 1998, it was the first video release to be reviewed as a normal film on Siskel and Ebert rather than on the "Video Pick of the Week" section. Not all translations of the book follow the original title. This video release also sold over a million copies. Robogeek's Report on Miyazaki and KiKi!!! The story is given time to unfold at a natural pace, which contributes greatly to the sense of depth it conveys."[69]. An Unusual Painting (Shimpi naru E - )16. bread shop) and Guchokipa, an alternate name for Jankenpon, or Rock, Paper, Scissors in English.[13]. Kiki settles in Koriko, a port city. The first official English dub of Kiki's Delivery Service was produced by Carl Macek of Streamline Pictures at the request of Tokuma Shoten for Japan Airlines international flights. The second appears to occur during the rolling of the credits in the Japanese version. The dub is therefore dedicated to his memory. Her father, Okino, arrives home and learns of Kiki's plans to depart that night, which cancels their previously planned camping trip that weekend. During the celebration, Kiki rejoins with Jiji who hops on her shoulder and is once again speaking. (2005), Anime from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation, New York: Palgrave Macmillan, ISBN 1403970521, Odell, Colin (2009), "Kiki's Delivery Service (Majo no Takkybin) (1989)", Studio Ghibli the Films of Hayao Miyazaki and Isao Takahata., Harpenden: Oldcastle Books, ISBN 184243358X, Yamanaka, Hiroshi (2008), "The Utopian 'Power to Live': The Significance of the Miyazaki Phenomenon", in Mark Wheeler Macwilliams, Japanese Visual Culture: Explorations in the World of MangHa and Anime, M.E. Jiji and I are both very well. Kiki's Delivery Service streaming? Miyazaki took up the role as producer of the film while the position of director was still unfilled. 50 $10.00 $10.00. ""The people of this town don't seem to like witches. Yoshinori Kanada, Makiko Niki, Yukiko Shinohara, Masaaki Endo, Toshio Kawaguchi, Atsuko Otani, Ai Kagawa, Atsuko Fukushima, Toshiyuki Inoue, Noriko Moritomo, Koji Morimoto, Yoshiharu Sato, Natsuyo Yasuda, Sugino left, Hiroshi Watanabe, Yamakawa Hiroshishin, Akiyoshi Hane, Chie Uratani, Masahiro Sekino, Toshiya Shinohara, Akiko Hasegawa, Studio Fantasia, Toy House, Kyoto Animation. On the review aggregator website Rotten Tomatoes, Kiki's Delivery Service has a score of 97% based on 29 reviews with an average rating of 7.8/10, the website's consensus reads, "Kiki's Delivery Service is a heartwarming, gorgeously-rendered tale of a young witch discovering her place in the world." A major theme of the film is maturity. [12][13] Her loss of flight reflects the harm dealt to Kiki by her own self-doubts. Miyazaki made these changes to give the film more of a story, and make the film about the hardships that Kiki faces while growing up; he remarked, "As movies always create a more realistic feeling, Kiki will suffer stronger setbacks and loneliness than in the original". Kirsten Dunst voiced Kiki in Disney's 1997 English dub, released in 1998. Hayao Miyazaki's 1989 animated feature Kiki's Delivery Service masterfully handles a lot of traditional topics around growing up and finding a path in the world. Jiji's personality is notably different between the two versions, showing a more cynical and sarcastic attitude in the Disney English version as opposed to cautious and conscientious in the original Japanese. The book is 176 pages long and, like the original Japanese edition, has eleven chapters. She has a cat named Jiji. Adachi, Reito (2012), A Study of Japanese Animation As Translation: A Descriptive Analysis of Hayao Miyazaki and Other Anime Dubbed Into English, [S.l. Kiki's Delivery Service on DVD from Criterion: A Pipe Dream? Or fastest delivery Wed, Mar 1 . Posing for a portrait and then delivering it to a town art showing. Disney's English dub of Kiki's Delivery Service contained some changes, which have been described as "pragmatic". Kiki was portrayed by voice actress Lisa Michelson, who voiced Satuski in the Streamline Dub of My Neighbor Totoro. The conservative Christian group Concerned Women for America boycotted Kiki's Delivery Service screenings and released a press release on February 5, 1998, titled "Disney Reverts to Witchcraft in Japanese Animation". [43][44] There are a number of additions and embellishments to the film's musical score, and several lavish sound effects over sections that are silent in the Japanese original. The original opening and ending theme songs were replaced by two new songs, "Soaring" and "I'm Gonna Fly", written and performed for the English movie by Sydney Foret. The version of this 2010 release was slightly edited to match the original Japanese version. Miyazaki chose Sunao Katabuchi as director. It stars the voices of Minami Takayama, Rei Sakuma and Kappei Yamaguchi. In Japanese culture, cats are usually depicted with feminine voices, whereas in American culture their voices are more gender-specific. Sharpe, p.245, ISBN 0765633086. It was animated by Studio Ghibli for publisher Tokuma Shoten, Yamato Transport Co. and the Nippon Television Network and distributed by the Toei Company. K. Karikiya. $7.00 $ 7. The original Japanese opening theme is "Message of Rouge", and the ending theme is "Yasashisa ni Tsutsumareta", both performed by Yumi Matsutoya (credited as Yumi Arai). Hiroshi Ohno, who would later work on projects such as Jin-Roh, was hired as art director at the request of Kazuo Oga. Or fastest delivery Nov 28 - Dec 1 . [4] Walt Disney Pictures produced an English dub in 1997, which premiered in United States theaters at the Seattle International Film Festival[5] on May 23, 1998. He started by writing a screenplay himself, and since the novel was based in a fictional country in northern Europe, he and the senior staff went to research landscapes and other elements of the setting. Many of the signboards in the film are written in English. Watch your favourite classic Ghibli films again and again, whenever and wherever you want! Kiki's Delivery Service Full Ost: 1. Hisaishi wanted to recreate a distinctly European atmosphere featuring ethnic and dance-style songs using dulcimas (a folk instruments that became the precursor to the piano), guitars, and accordions. The Russian version was released in 2018 and the French one in 2019. [55] It also grossed HK$4.04 million (US$519,000) in Hong Kong upon release there in 1990. He begins calling relatives to inform them Kiki is leaving and soon, Kokiri fits Kiki with her purple witch's uniform. Joe Hisaishi [1] Kadono was unhappy with the changes made between the book and film, to the point that the project was in danger of being shelved at the screenplay stage. Late for the Party (Paatii ni Maniawanai - )11. This article is about the anime film. "I wasn't really aware of that, but for example, there was a Greek-like nuance", "Yes. They have always become idols with no difficulties." Japan [1] Language. It's been hard sometimes, but I love this town. She is pursued by Tombo, a local boy who is crazy about aviation. However, it is common for the letter c to be translated as k into many different languages. The film was released on home video in the U.S. and Canada on September 15, 1998. Studio Ghibli rejected this draft of the screenplay as a result. Porco Rosso: Porco Rosso Madame Gina Fio PiccoloPrincess Mononoke: San Yakul Ashitaka Lady Eboshi Kiyo Jigo In the Japanese version Jiji is voiced by Rei Sakuma, while in the English version Jiji is voiced by comedian Phil Hartman. This version of the film was re-issued by GKIDS in October 2017. "Osono offering Kiki a place to stay. A Town with an Ocean View (Umi no Mieru Machi - )4. This version featured the vocal talents of. Calling for a boycott of The Disney Company, the group said the company is still not family friendly, but continues to have a darker agenda. Kiki's Delivery Service ( Majo no Takkybin, translated "Witch's Delivery Service") is a 1989 Japanese animated fantasy film written, produced, and directed by Hayao Miyazaki. ""When that happens, all one can do is struggle through it. Category:Kiki's Delivery Service cast. Music by [63], At the review aggregator website Rotten Tomatoes, 98% of 42 reviews are positive for Kiki's Delivery Service, and the average rating is 8.1/10. I really didn't want to make it a jobs-success story."[11]. It was animated by Studio Ghibli for Tokuma Shoten, Yamato Transport (which licensed the trademark Takkybin () for the film) and the Nippon Television Network. FREE delivery Nov 29 - Dec 5 . Kiki is shown to balance both of these qualities. Although nothing important happens in this film, it is presented in a dynamic and cute way, so it can work just fine for the kid audience. It was at this time that Miyazaki revealed that he had decided to direct the film, because he had influenced the project so much. She regains her confidence, resumes her delivery service. The Wind Rises: Jiro Horikoshi Naoko Satomi Giovanni Battista Caproni The original opening and ending theme songs are replaced by two new songs, "Soaring" and "I'm Gonna Fly". For one, it is a beautifully animated work of cinematic art, with Miyazaki's usual flair for gorgeous landscapes and astonishing detail. [54] The film was 1989's highest-grossing film in Japan. This dub was also one of Canadian-American comedian and actor Phil Hartman's last voice-acting performances (as Jiji) as he died on May 28, 1998. More minor changes to appeal to the different teenage habits of the day include Kiki drinking hot chocolate instead of coffee and referring to "cute boys" instead of to "the disco". Kiki sends a letter to her parents about gaining confidence through difficulties and that she has decided to make Koriko her new home. So Kiki is at that age already? A live-action film adaptation of the first two novels and with the same name starring Fuka Koshiba was released on March 1, 2014. Director Takashi Shimizu Writers Eiko Kadono (based on the novel by) Satoko Okudera (screenplay) Takashi Shimizu (screenplay) Stars Tadanobu Asano Rie Miyazawa Machiko Ono Ms. Dora assures Kokiri that everyone has their own interest and Kiki could find a skill that is new. The order of chapters from the original novel were altered for the film, and the reason why Kiki could not fly well with her broom is different. [28] Miyazaki and Toshio Suzuki, the producer of Ghibli, went to the author's home and invited her to the film's studio. Ponyo: Ponyo Sosuke Fujimoto Granmamare Lisa Flying Delivery Service (Sora Tobu Takkyuubin - )5. A rather large character in a non-speaking role appears in the center of the screen wearing a hat and glasses. Regaining her spirit, Kiki returns to the city. [9] The concept of vulnerability is also examined closely in the film. The book won numerous awards in Japan. A manga book series using stills from the film was published in Japan by Tokuma Shoten. Kiki's Delivery Service. Otaku World Reviews: Kiki's Delivery Service from Disney Reviewed by Jennifer Diane Reitz. Miyazaki personally traveled to Ireland in 1988, and additional imagery for the film were inspired by trips to San Francisco, Lisbon, the countryside of Paris and Naples. A manga book series using stills from the film was published in Japan by Tokuma Shoten. There are a number of additions and embellishments to the film's musical score, and there are several lavish sound effects over sections which are silent in the Japanese original. As a result, several additions from the dub appear in the subtitles regardless of whether or not they are present in the film.[20]. (Tobenai! But since this movie - according to director. [26] Majo no Takkybin, the original children's book by Kadono that the movie was based on, is very different from Miyazaki's finished film. Watch Kiki's Delivery Service: Special Edition, The four-engined biplane (more precisely, sesquiplane) that Kiki sees during the opening credits is a real aircraft, the Handley-Page HP42. Kokiri () is Kiki's mother and Okino's wife in the film, Kiki's Delivery Service. In the movie, a rescue firefighter's helmet read "Corico" instead of "Koriko". "Do witches have to leave home as part of their training? by Robogeek May 28, 1998. I was worried during the song during Kiki's first flight that I didn't have a sense of speed and I couldn't add strange sound effects, but Mr. Hisaishi's music and Yumi's song were just right for what I was aiming for, and I was in a good mood. 00. An English translation was published in 2006 by VIZ Media, in four volumes. For the film, Kiki's hair was cut short to make the workload easier for the animators. In 1993, a musical version of the story was produced. - !)14. "Kiki's Delivery Service (1989) - Financial Information". Rendezvous on the Push Broom (Dekki Burasshu de Rendezvous - )m_trahttps://www.youtube.com/channel/UC4VY#KikiDeliveryService #UminoMieruMachi #ATownWithAnOceanView #Ghibli #JoeHisaishi Over the year notable misadventures include: After a year of self-doubt and some setbacks, Kiki returns home in triumph, but then soon decides to return to the city and her delivery business. There, a bakery owner befriends Kiki and helps her start her own business: A high-flying delivery service.Director: Hayao MiyazakiYear of Production: 1989Subscribe to our channel for all the latest updates and videos!Website: https://www.madman.com.au Like us on Facebook: https://www.facebook.com/madmanFollow us on Twitter: https://www.twitter.com/madmanFollow us on Instagram: https://www.instagram.com/madmananime/Follow us on LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/madman-anime-group/ 2020 Madman Entertainment [14] Jiji had served as the wiser voice (imaginary companion) to Kiki, and she stopped being able to understand him the moment she struggles with self-doubt. ending with Kiki's parents reading a letter from her after the credits The Baker's Assistant (Pan'ya no Tetsudai - )6. Kiki eventually warms up to him, but after a brief encounter with Tombo's friends, some of whom she had met earlier under unfavourable circumstances, Kiki's insecurities come back into play, and she goes into depression. Hayao Miyazaki It was released on home video in the U.S. and Canada on September 15, 1998. line during the blimp sequence). For instance, Kiki observes the tradition of witches wearing black, but adorns her hair with a bright red bow. According to Miyazaki, the movie portrays the gulf between independence and reliance in teenage Japanese girls. According to a pamphlet available during the film's release, the city where Kiki lives is called Koriko. Although multiple concept layout images were made by. The film ranked #12 on Wizard's Anime Magazine's list of the "Top 50 Anime released in North America". The English subtitled script used for the original VHS subbed release and the later DVD release more closely adheres to the Japanese script, but still contains a few alterations. [10] Miyazaki remarked, "As movies always create a more realistic feeling, Kiki will suffer stronger setbacks and loneliness than in the original". Action & Adventure. CC. Kiki's Delivery Service is set in a large European metropolis (an amalgam of Stockholm and other cities) in a time period suggesting the 1950s. Their main stops were Stockholm and Visby on the Swedish island of Gotland. In the past, I used about half of the songs using synthesizers and other electric instruments, but in this work, the content is also realistic, so the whole thing. For other uses, see. So at times she won't be able to fly. One of Osono's regular customers named Maki notices Kiki and asks her to deliver a birthday gift for her nephew Ket. Disney's English dub of the film also includes new songs in the soundtrack. It was again reissued on Region 1 DVD in March 2010 along with My Neighbor Totoro and Castle in the Sky as a tribute to the home release of Ponyo, with this version altered from the original English dub. Kiki's Delivery Service (, Majo no Takkybin, lit. This video release also sold over a million copies. Disney Wiki is a FANDOM Movies Community. [12][14] This hardship causes Kiki to realize that being vulnerable does not always lead to failure and can help her learn valuable lessons to better understand herself. Shigeo Sugimura Kiki and Jiji illustrated by Akiko Hayashi from Majo no Takkybin. However, the text of the Kiki's letter to her parents are written in Japanese. Having already been familiar with and a great admirer of some of Miyazaki's other Ghibli films, including Princess Mononoke, I turned to Kiki's Delivery Service on the recommendation of someone who suggested it as "light-hearted" fun. Hartman's final line which implied that Kiki could understand Jiji again has been removed. [Written by MAL Rewrite] Edit Background When that happens, what do you do? The role of Kiki was portrayed by Youki Kudoh and the role of Tombo was portrayed by Akira Akasaka. The book was adapted in 1989 as an animated film by Hayao Miyazaki and Studio Ghibli. When that night comes for Kiki, she embarks on her new journey with her sarcastic black cat, Jiji, landing the next morning in a seaside village, where her unique skills make her an instant sensation. And now you can explore even more of Kiki's amazing world through never-before-seen bonus features . This theme of remarkable independence is also seen in Miyazaki's earlier works, such as in Nausica in Nausica of the Valley of the Wind. External links The extra pieces of music, composed by Paul Chihara, ranged from soft piano music to a string-plucked rendition of Edvard Grieg's In the Hall of the Mountain King. 1 Hour 44 Minutes. This English audio production is something of a combination of the original Japanese version (which is fairly minimalist and has basic sound effects) and the 1998 Disney English audio production (which has newer sound effects, some new incidental music, and the many entirely new lines of dialog, particularly from Hartman). Both are written and performed for the English dub by Sydney Forest. Studio Ghibli hired Nobuyuki Isshiki as script writer, but Miyazaki was dissatisfied by the first draft, finding it dry and too divergent from his own vision of the film. [30], The word takkybin (, literally "home-fast-mail") in the Japanese title is a trademark of Yamato Transport (which stylized it in non-Japanese languages as TA-Q-BIN), though it is used today as a synonym for takuhaibin (, "home-delivery-mail"). It is, in my opinion, the best movie that a child can watch. Contents 1 Personality The company not only approved the use of its trademark, though its permission was not required under Japanese trademark laws, but also enthusiastically sponsored the film, as the company uses a stylized depiction of a black mother cat carrying her kitten as its corporate logo. [18], Kiki has also been compared to other characters in Miyazaki's films. [48] More minor changes to appeal to the different teenage habits of the day include Kiki drinking hot chocolate instead of coffee and referring to "cute boys" instead of to "the disco". "[2], In the spring of 1987, Group Fudosha and Yamato Transport, Inc. formed a cooperation with Kadono's publisher Tokuma Shoten through Dentsu, Inc. (a major advertising agency) to acquire the rights to adapt Kadono's novel into a feature film directed by either Hayao Miyazaki or Isao Takahata of Studio Ghibli. Losing a stuffed toy cat and using Jiji as a substitute until she can recover the lost toy. Heartbroken Kiki (Shoushin no Kiki - ()15. Gene Siskel of the Chicago Tribune and Roger Ebert of the Chicago Sun-Times gave it "two thumbs up" and Ebert went on to rank it as one of the best animated films of 1989. After Kiki apologizes for missing the party, Tombo takes her for a test ride on the flying machine he is working on fashioned from a bicycle. "Kiki's Delivery Service To Get A Live-Action Film Adaptation", "Live-Action Kiki's Delivery Service's Teaser Video Streamed", "Take Your First Look At Shimizu's Live Action KIKI's DELIVERY SERVICE", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kiki%27s_Delivery_Service_(novel)&oldid=1134240014, Short description is different from Wikidata, Articles containing Japanese-language text, Articles with Japanese-language sources (ja), Creative Commons Attribution-ShareAlike License 3.0. The character design position was given to Katsuya Kondo, who was working with Miyazaki on Totoro. If a child wants to be a witch, she leaves home when she turns 13. Due to her disappointment with her new, independent life Kiki loses her optimism, and her powers; however if she can find a new purpose, she will be able to reclaim what she has lost. The first official English dub of Kiki's Delivery Service was produced by Carl Macek of Streamline Pictures at the request of Tokuma Shoten for Japan Airlines' international flights. "[65] On September 4, 1998, Entertainment Weekly rated it as Video of the Year, and on September 12, 1998, it was the first video release to be reviewed as a normal film on Siskel and Ebert rather than on the "Video Pick of the Week" section. The changes were approved by Miyazaki and Studio Ghibli. Kokiri is a witch who settled in Karikiya and runs a business concocting potions for the elderly. You know, a lot of times, I just can't paint.""Really? On a Clear Day (Hareta Hi ni - ) Animation 1989 Buy or rent G Isabella B 286K views 2 years ago Mr Bean's Black Friday Accident! 1985 children's fantasy novel by Eiko Kadono, This article is about the novels. This film was distributed by Toei Company, Ltd. in Japan. A young witch, on her mandatory year of independent life, finds fitting into a new community difficult while she supports herself by running an air courier service. It was released on home video in the U.S. and Canada on September 1, 1998.[6]. Miyazaki began significantly modifying the story, creating new ideas and changing existing ones. This occurs in the scene where the person who lent the push broom to Kiki announces proudly the broom was his. [68] Other reviews were very positive as well. Kiki's Delivery Service streaming? However, Kiki discovers that her only skill as a witch is her ability to fly a broom, at which she is still not fully proficient. 'Witch's Express Home Delivery') is a 1989 Japanese animated fantasy film written, produced, and directed by Hayao Miyazaki, adapted from the 1985 novel Kiki's Delivery Service by Eiko Kadono. At the time of the film's first theatrical release, it was presented in 35mm film while the audio track was shown in Dolby Stereo (4 channel surround sound). [61], In the United Kingdom, it was 2018's seventh best-selling foreign language film on home video,[62] and 2019's fifth best-selling foreign language film (below four other Japanese films, including three Miyazaki anime films). I tried to bring it closer to the raw sound. Jiji's personality is notably different between the two versions, showing a more cynical and sarcastic attitude in the Disney English version as opposed to cautious and conscientious in the original Japanese. Kiki warms to Tombo but is intimidated by his friends, and walks home. The film's theme song was the song by Yumi Arai. It's a fictional country, but it has a European atmosphere, so I thought about using so-called European ethnic groups, which are also dance-like." "[64] Metacritic, another aggregator, collected 15 reviews and calculated an average rating of 83 out of 100, signifying "universal acclaim. Warning: the wiki content may contain spoilers! When Kiki flies over the ocean by town, she sees the clock tower and meets the Clock Tower Caretaker . She has since reconciled with Miyazaki. IMDb page The recording session lasted from June to July 1989. [42] The changes were approved by Miyazaki and Studio Ghibli. The film became available on home video in the United States in 1994. [29], Miyazaki finished the rough draft of the screenplay in June 1988 and presented it in July 1988. Studio Ghibli Hayao Miyazaki & Joe Hisaishi Soundtrack BOX [Box set, Limited Edition] (CD) Tokuma Japan Communications (July 16, 2014). Kiki's Delivery Service: Kiki Jiji Osono Fukuo Ursula Tombo It is based on the original Streamline dub, and has resulted in several additions from that dub to migrate into the script regardless of whether they are present or not (such as Herbert Morrison's "Oh the humanity!" [9] Yoshifumi Kondo also assisted Miyazaki with storyboard work, but due to the varying circumstances, he ended up as key drawing (genga) director. In 1993, a musical version of the story was produced. Nausicaa.net Reviews & Articles Archive Siskel and Ebert, September 13, 1998. Studio Ghibli hired Nobuyuki Isshiki as script writer, but Miyazaki was dissatisfied by the first draft, finding it dry and too divergent from his own vision of the film. Kiki and Jiji (sitting on Kiki's back) flying by the clock tower in Koriko just after arriving. But now, I don't know how I did it. "List of award-winning films at the 13th Japan Academy Awards", "Credits // Kiki's Delivery Service // Nausicaa.net". As Kiki packs her belongings upstairs, her companion, a talking black cat named Jiji asks why they can't wait till next month as they planned and she tells him that if she meets a boy or something else occurs, she would have to extend her stay and not leave at all. Majo no Takkybin, the original children's book by Eiko Kadono that the movie was based on, is very different from Miyazaki's finished film. Yukio Ninagawa wrote the script and Kensuke Yokouchi directed the show. ""How soon. Kirsten Dunst voiced Kiki in Disney's 1997 English dub, released in 1998. Minami TakayamaRei SakumaKappei Yamaguchi [22] Near the end of Totoro's production, members of Studio Ghibli were being recruited as senior staff for Kiki's Delivery Service. The original, animated version of Kiki's Delivery Service is so pitch-perfect that it doesn't seem possible that they'd dare come out with a live-action version. This dub is only available in the Ghibli Laserdisc Box Set. VIZ Media LLC; 1 edition (2006-05-09), The Art of Kiki's Delivery Service: A Film by Hayao Miyazaki, Part One, In The Beginning, Page 12.